未被选中的一个


第三个姊妹,
寄明信片时漏掉的姨母。

赛场外长凳上的男孩,倒数第二个小,
不够快,不够准确,不够机灵。

捡剩的鸡仔,枝条刮伤的桃子,
摇晃的椅子,没用,摆在角落里。

有些事物,称得上完美,
未被选中则称得上幸运,
偶然的平等——
埋了三十年的地雷
选中另一条腿。
(嘴巴多么艰难地
说出:幸运,满意。)

多数未被选中,多数通常在观看。
只能如此。
被观看者
(免不了骄傲,并不在意)
抱怨他们的责任,
太多焦虑,要求,复杂。

不管怎样:每一只兔子
都是它兔子世界的中心,
一窝踩实的草即是宇宙的中轴。

它用与地面齐平的眼睛眺望,
它温暖,好奇,饥饿,
心跳的快慢
取决于个别兔子的命运。

兔子的心灵无能为力
除了选择它自己的耳朵,自己的爪子,
自己的惊愕,睏意,渴望,
它有一只兔子的忠诚,

和粉红的鼻子——
本可能被丢勒的妹妹
用炭笔描绘,但是没有,
它呼吸自己的体温和毛皮气味,
粉红地闪烁,
粉红地,改变着远处的星光
在辽远、缄默的世界上
安于兔子的一隅,
却对此全然不知。


作者
简·赫什菲尔德

译者
史春波

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论