老妇人


即使在最昏暗的八月,
当神秘的昆虫
在黑色种子里大声交配,
忍冬花,雨后萎靡,
在冷夜里更多一点芳香,
你也不把一点丰收
归于自己。细雷
的低絮(地平线已关闭)
也会惊动你的浅睡,但醒着,
你听不见它们。孩子们,
祖孙们,生疏地聚拢,夜的残余
此刻是永久的未来——
你干枯的,看不见的颤栗
消失于门廊,无声无息,
你害怕迎面而来的季节
在这带电的夜晚休眠。


作者
罗伯特·品斯基

译者
明迪

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论