狂喜


我可以感觉到她离开床。
这意味着现在是七点。
我一直睁着眼睛躺着,
思考,或者可能是在做梦,
在想她的样子,比如在早餐时会是什么样,
我说着她身体隐秘的部位,
对我来说,它就像女高音的颤音,
而现在,在烤面包和树莓果酱旁边——
我不确定这些是否真实存在——她来了。
我想像她会表现出那种东西,同时又努力隐藏它,
我想像她的头发会低垂在面庞周围
她会目光低垂
就像当她在音乐会上被感动时一样。
半睡半醒的戏剧终于结束了,我睁开眼睛
她就在那里,在床边,
俯身在一个低层抽屉里翻找内衣,
那些各式各样的黑的,白的,粉的,光滑的小东西。
她俯得如此低,
以至于身体和地面平行,
但这身体中没有摇摆,极少负担,这一天几乎还没有开始。
那两团用来行走,跳跃,做爱的肌肉,
正被举起朝向东方——我对此能说些什么?
比喻是没用的;世界上没有类似的东西。
她的乳房低垂,乳头被一束光照成深粉色,
那是从地下的铁门照出的光,
铁门后住着无法爱上压迫,渴望重生的人们。
我伸手拉住她的手腕
她重新倒在床上,立刻开始解开我睡衣的扣子。
之后,当我睁开眼睛,她还在那里,
翻找着同一个抽屉。
时钟指向八点。呃。
伴着巨大、安静的伟力
地球半埋的肌肉开始转动。
她从抽屉里拿出一件丝质内衣,
然后站起来。在头发的瀑布下,
是她安静和低垂的面庞,
就好像她将一天都处在陌生人当中,
向下俯看自己身体中我们的狂喜。


作者
高尔韦·金耐尔

译者
光诸

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

9.33 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《我睁开眼睛,她还在那里》  https://mmbizurl.cn/s/yOFfuAq3M  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论