刘道沖 译

陈东飚 译


暮色忽然间变得清楚,
突然间黄昏变得明亮
因为下着濛濛的细雨。
因为此刻正有细雨在落下
下着或下过。雨无疑
或曾经落下。下雨
是发生在过去的事物。
无疑是在过去发生的一件事。

谁听到雨落,就会想起
谁听见雨落下,谁就回想起
幸福的命运曾有一回
那个时候,幸福的命运
向他展现出一朵玫瑰,
向他呈现了一朵叫做玫瑰的花
伴着新奇夺目的艳丽。
和它奇妙的,鲜红的色彩。

这迷蒙了窗棂的霡霂
这蒙住了窗玻璃的细雨
给那茫茫郊野的某处
必将在被遗弃的郊外
藤上的黑葡萄带来欢愉,
在某个不复存在的庭院里洗亮

而旧园已不在。这霖霖的
架上的黑葡萄。潮湿的暮色
傍晚带给我渴望的那个声音,
带给我一个声音,我渴望的声音,
父亲回来了,他不曾死去。
我的父亲回来了,他没有死去。


2018.11.17
温哥华
添加译本