Zähle die Mandeln,
数杏仁,
zähle, was bitter war und dich wachhielt,
数那苦得让你睡不着的,
zähl mich dazu:
把我也数进去:
Ich suchte dein Aug, als du's aufschlugst und niemand dich ansah,
我想接住你的目光,当你望了望而又没人看你,
ich spann jenen heimlichen Faden,
我纺那条秘密的线,
an dem der Tau den du dachtest,
那颗你正在想着的露珠沿着线
hinunterglitt zu den Krügen,
滑入由找不到心的词语
die ein Spruch, der zu niemandes Herz fand, behütet.
看守着的水罐。
Dort erst tratest du ganz in den Namen, der dein ist,
只有在那里你才整个地进入那属于你的名字,
schrittest du sicheren Fußes zu dir,
双脚才稳重地步入你自己,
schwangen die Hämmer frei im Glockenstuhl deines Schweigens,
你的沉默之钟的钟锤才自由地摆动,
stieß das Erlauschte zu dir,
那被无意中听到的也抵达你了,
legte das Tote den Arm um dich,
那死去的也用手臂环绕你了,
und ihr ginget selbdritt durch den Abend.
于是你们三个迈步穿过黄昏。
Mache mich bitter.
把我变苦。
Zähle mich zu den Mandeln.
把我当杏仁来数。