Zähle die Mandeln,
数数杏仁,
zähle, was bitter war und dich wachhielt,
数数,那苦涩、使你一直醒着的,
zähl mich dazu:
数我进去:
Ich suchte dein Aug, als du's aufschlugst und niemand dich ansah,
我曾寻找你的眼,当它睁开而无人注视你,
ich spann jenen heimlichen Faden,
我曾织那根隐秘的线,
an dem der Tau den du dachtest,
其上有你思索的露滴,
hinunterglitt zu den Krügen,
滑落进那些罐子,
die ein Spruch, der zu niemandes Herz fand, behütet.
由那条箴言,无人心中存留的,所看守。
Dort erst tratest du ganz in den Namen, der dein ist,
在那里你才完全进入那名,你自己的名,
schrittest du sicheren Fußes zu dir,
你步履坚定地走向自己,
schwangen die Hämmer frei im Glockenstuhl deines Schweigens,
那些锤子在你沉默的钟架里自由挥舞,
stieß das Erlauschte zu dir,
侧旁的语声扑向你,
legte das Tote den Arm um dich,
死者伸臂在你四围,
und ihr ginget selbdritt durch den Abend.
而你们三位一起穿过夜色。
Mache mich bitter.
使我发苦吧。
Zähle mich zu den Mandeln.
将我数进那些杏仁。