Zähle die Mandeln,
数数杏仁,
zähle, was bitter war und dich wachhielt,
数一数,那苦涩不堪却又使你清醒的,
zähl mich dazu:
把我也算进去:
Ich suchte dein Aug, als du's aufschlugst und niemand dich ansah,
我找寻过你的眼睛,在你睁开它而无人注目时,
ich spann jenen heimlichen Faden,
我纺过秘密的线,
an dem der Tau den du dachtest,
在那线上你沉思的露珠,
hinunterglitt zu den Krügen,
向下滑入罐中,
die ein Spruch, der zu niemandes Herz fand, behütet.
那守护它的,这一句真言,无人的心灵能够到达。
Dort erst tratest du ganz in den Namen, der dein ist,
在那里你才完全走进那个名字,你自己的名字,
schrittest du sicheren Fußes zu dir,
你迈开稳健的步子走向你,
schwangen die Hämmer frei im Glockenstuhl deines Schweigens,
摆锤在你沉默的钟架里任意摇摆,
stieß das Erlauschte zu dir,
窃听者碰上你,
legte das Tote den Arm um dich,
死者也将你拥入臂弯,
und ihr ginget selbdritt durch den Abend.
你们三个一起穿越夜晚。
Mache mich bitter.
把我变苦,
Zähle mich zu den Mandeln.
把我数进杏仁。