光诸 译

杨通荣,  丁廷森 译


风啊,撕开那热,
风啊!切开这炎热,
把它切成一片片,
劈破这酷暑,
把它扯成一条条。
撕它个粉碎。

果子都落不下来
果实不能坠地
在那稠密的空气中
穿不破这闷浊的空气——
——
果实不能落下
果子没法落在那“热”中——
透不过这蒸腾逼压的热气
那挤压并磨钝
是它使葡萄滚圆
梨子的尖点的热,
把梨子尖角磨平
把葡萄揉圆的热。


斩断这闷热——
切开那热,
犁破热浪开路,
就像犁破开泥土,
把它掀在你前进的
把那热翻起,
路边。
堆在你打开的道路两边。


添加译本