空地方泅渡 译

Puste miejsca安娜·卡敏斯卡

让我们赶紧去爱人 ——简·特瓦尓多夫斯基

w odpowiedzi na wiersz J.Twardowskiego "Śpieszmy się"


我未能成功地去爱哪个人
Nikogo nie zdążyłam kochać
纵然我已如此赶紧
choć tak bardzo chciałam
仿佛我不得不只去爱空地方
jakbym musiała kochać tylko puste miejsca
没有拥抱的摆荡的衣袖
zwisające rękawy bez objęcia ramion
被头颅抛弃的贝雷帽
opuszczony przez głowę beret
或许会起立离开房间的扶手椅
fotel który powinien także wstać i wyjść z pokoju
不再有人碰的书
książki już nie dotykane
夹有一丝银发的梳子
grzebień z pozostawionym srebrnym włosem
被婴儿长过的小床
łóżeczka z których niemowlęta wyrosły i poszły
盛满多余东西的抽屉
szuflady niepotrzebnych rzeczy
烟嘴被嚼过的烟斗
fajkę z ustnikiem pogryzionym
被赤脚离开的一只脚塑了形的鞋
buty zachowujące kształt stopy
人声沉寂的电话筒
co odeszła boso
我如此赶紧地去爱
słuchawkę telefonu gdzie ogłuchły głosy
自然我未能做到
tak się śpieszyłam kochać
i oczywiście nie zdążyłam


添加译本