在我的爱人与我之间必将竖起
Entre mi amor y yo han de levantarse
三百个长夜如三百道高墙
trescientas noches como trescientas paredes
而大海会是我们中间的魔法一场。
y el mar será una magia entre nosotros.
时间残忍的手将要撕碎
No habrá sino recuerdos.
荆棘般刺满我胸膛的街道。
Oh tardes merecidas por la pena,
什么也不会有了,除了回忆。
noches esperanzadas de mirarte,
(哦悲伤赋予的黄昏,
campos de mi camino, firmamento
渴望见到你的黑夜,
que estoy viendo y perdiendo...
颓丧的原野,苍凉的天空
在水潭深处蒙受耻辱
Definitiva como un mármol
如一位坠落的天使……
entristecerá tu ausencia otras tardes.
还有你的生命为我的向往增辉
还有那荒凉而又快乐的街巷
今天在我爱情的光辉中闪耀……)
如同一座雕像决定了一切
没有了你会使更多的原野悲伤。