Despedida博尔赫斯

分离王央乐 译


Entre mi amor y yo han de levantarse
我的爱和我之间就要垒起
trescientas noches como trescientas paredes
三百个夜晚如同三百垛墙,
y el mar será una magia entre nosotros.
而大海就像魔法阻隔于你我之间。

No habrá sino recuerdos.
没有别的了只剩下回忆。
Oh tardes merecidas por la pena,
活该受折磨的黄昏啊
noches esperanzadas de mirarte,
期望着见到你的夜晚。
campos de mi camino, firmamento
你的道路穿过田野,
que estoy viendo y perdiendo...
苍穹下我走来又离去。

你我的分离已经肯定如大理石
Definitiva como un mármol
使无数其他的黄昏更加忧伤。
entristecerá tu ausencia otras tardes.


添加译本