Forskremde og leitande
Rémülten egymás
etter kvarandres hender
Kezét keresve
styrtande inn i kvarandre
Egymásba bukva
spring dei, dei forfylgde
Futnak a hajszolt
skyene — —
Felhők — —
— kven vil
—nékem
fortelje meg
Ki mondja mitől
kva eg skulle fyke ifrå,
Kellene jaj futnom
ja var eg heilt aleine
Ha egyedűl is
Med drivande tårer græt eika
Szálló könnyekkel
over fargen sin
Sírja színét és
og sin vårlege lyst
Tavaszi kedvét
— snappar skremd
S ég felé ijedten
etter himlen.
Kapkod a cserfa.
1928
1928
Knut Ødegård og