Rémülten egymás
Forskremde og leitande
Kezét keresve
etter kvarandres hender
Egymásba bukva
styrtande inn i kvarandre
Futnak a hajszolt
spring dei, dei forfylgde
Felhők — —
skyene — —
—nékem
— kven vil
Ki mondja mitől
fortelje meg
Kellene jaj futnom
kva eg skulle fyke ifrå,
Ha egyedűl is
ja var eg heilt aleine
Szálló könnyekkel
Med drivande tårer græt eika
Sírja színét és
over fargen sin
Tavaszi kedvét
og sin vårlege lyst
S ég felé ijedten
— snappar skremd
Kapkod a cserfa.
etter himlen.
1928
1928
Knut Ødegård og