Novemberi ég alattGyula Illyés

Under novemberhimlenVince Sulyok 译


Rémülten egymás
Forskremde og leitande

Kezét keresve
etter kvarandres hender

Egymásba bukva
styrtande inn i kvarandre

Futnak a hajszolt
spring dei, dei forfylgde

Felhők — —
skyene — —

—nékem
— kven vil

Ki mondja mitől
fortelje meg

Kellene jaj futnom
kva eg skulle fyke ifrå,

Ha egyedűl is
ja var eg heilt aleine

Szálló könnyekkel
Med drivande tårer græt eika

Sírja színét és
over fargen sin

Tavaszi kedvét
og sin vårlege lyst

S ég felé ijedten
— snappar skremd

Kapkod a cserfa.
etter himlen.

1928
1928

Knut Ødegård og


添加译本