A nagy kérdőjel拉又斯・卡沙克

Det store spørsmålstegnPeter R. Holm 译


Mindig keresek valamit.
Jeg leter bestandig efter noe

Olykor mintha a szívem
Av og til er det

mintha a szemem
som om det var hjertet

mintha a kezem
jeg manglet

hiányozna.
eller øynene, hendene.

Zárt pilláim mögött
Bak mine lukkede øyenlokk

a világosságot keresem
søker jeg lyset,

a hajnal szép fiatal lányát
daggryets unge datter,

s íme elfűrészelhetetlen rácsaival
men hver gang

elém áll az idő
står tiden foran meg

kívüle mintha nem is lenne más
med sine ugjennomtrengelige gitre

és parancsokat oszt.
og deler befalinger ut.

Érzem hogy most
Jeg føler at jeg kunne elske deg

ebben a meghatározhatatlan órában is
også i denne uvisse time

szerethetnélek téged
om jeg bare hadde mitt hjerte

ha meglenne a szívem
Jeg skulle oppdage befrielsens stjerne

fölfedezhetném a szabadító csillagot
om jeg bare hadde mitt hjerte

ha meglenne a szemem
Jeg skulle slå våpenet

gyilkosunk kezéből kiüthetném a fegyvert
ut av mordernes hender

ha meglenne a kezem.
om jeg bare hadde mine egne.

Átvérzett kötés borítja homlokom
Jeg vet ikke hvordan jeg ble såret

s nem tudom hol sebesültem meg.
En blodig bandasje dekker pannen

Bénultan állok
Maktesløs står jeg her

és nézem hogy elvérzik
mens mitt liv

életem.
forblør.


添加译本