aus der Serie „Brotzettel“
A „Kenyércédulák” című sorozatból
Glück der nicht wahrzunehmenden Flut
Az érzékelhetetlen dagály boldogsága
und ihre Bedrohung, astronomische Gewissheit der
és fenyegetése, a szemekben mégiscsak
in den Augen doch verblassenden Ebbe,
megfakuló apály csillagászati bizonyossága,
kleine Geheimnisse im Leben der Toten,
a halottak életének apró titkai, a kövek
der trübe Sinn der Steine.
értelmének elsötétülése.
Sich in ein neues Dasein flechten
Egy új létezésbe belefonódni
mit der alten Allwissenheit,
a régi mindentudással,
die als letzte Möglichkeit bloß bezeichnet.
amely utolsó lehetőségként csak megjelöl.
Fast ohne uns kann unsre größte Schwäche
Szinte nélkülünk maradhat meg
bestehen bleiben, um wieder und wieder
legfőbb gyengeségünk, hogy újból és újból
die des Anderen mit sich zu reißen, tausendmal,
magával sodorja a másikét, ezerszer,
zehntausendmal. Einziger Bettler
tízezerszer. A tökéletességre ítélt város
in der Stadt der Vollkommenheit.
egyetlen megmaradt koldusa.