A „Kenyércédulák” című sorozatból
aus der Serie „Brotzettel“
Most hirtelen olcsó rúzst honnan vegyek,
In der Schnelle woher einen billigen Lippenstift nehmen
hogy az üvegdoboz aljára felírjam a feliratot,
um eine Nachricht auf den Boden des Glaskastens zu schreiben,
ahová belépsz, és felfelé vagy lefelé indul el,
in den du eintrittst, und er fährt los, nach oben oder nach unten,
attól függően, hogy a láncok és kerekek merre,
abhängig davon, in welche Richtung die Ketten und Räder sich drehen,
a gép melyik csappantyún át kapja a gőzt,
durch welche Klappventile die Maschine den Dampf bekommt,
amely rózsaszín, sarkosan kanyargó csöveken
der durch rosafarbene, mehrfach gebogene Rohre
tolul szüntelen egy távoli harisnyaégetőből.
pausenlos strömt aus einer fernen Strumpfverbrennungsanlage.
Az is küzdelem, hogy összeadni és kivonni,
Schon das Addieren und Subtrahieren bedeutet hart zu kämpfen.
de nem a művelet miatt, meg nem is
Schuld daran ist nicht die Operation selbst, auch nicht,
mert annyi sok lenne a szám, hanem a zászlók.
dass es so viele Zahlen sind. Es sind die Fahnen.
Virágszirom tapadt a nyelvemre.
Eine Blüte klebt auf meiner Zunge.
Nem nagyon mérgező, csak ha bólintok
Sie ist nicht sehr giftig, nur wenn ich nicke oder
vagy lenézek két ellentétes vágány között
wenn ich zwischen den gegenüberliegenden Bahngleisen
a felhőkre, ahogy hasukkal felfelé úsznak szerteszét
nach unten schaue, auf die Wolken, wie sie bäuchlings
az örvénylő vízben, mert már egyetlen,
auf der strudelnden Wasseroberfläche in alle Richtungen schwimmen,
piszkavasnyi tükrözési tengely is elég ahhoz,
denn schon eine einzige Spiegelungsachse,
hogy ezen a világon minden összezavarodjon.
so kurz wie ein Feuerhaken reicht aus und
alles auf dieser Welt gerät durcheinander.
Monika Rinck und