Nyár, némafilmLajos Parti Nagy

Sommer, StummfilmIstván Orbán 译


Ma bolyhos csönd a nyár, keringő vattazápor,
Heut ist der Sommer flaumgefüllte Stille, lanzender Watteregen,

der Sommer, weißer Clown, will sich vom Zirkus wegbegeben,
válik a nyár, fehér bohóc a cirkuszától,
die Tschinellen, Trommeln, Pfefen, Kastagnetten

winken ihm mit Linnen, Daunen aus Federbretten
a cintányér, a dob, a síp, a kasztanyét
zerbläst ein warmer Wind von Prusten und voll Lachen,

die Espe wollt, kein Holz, um Möbel draus zu machen,
cihát lobogtat érte, pár dunyha tollpihét,
und wenn auch voll Ruß und rot sind deine Augen von der Nacht,

und du vor Bäumen den weißen Wald nicht siehst, die ganze Pracht,
meleg szél szórja szét prüszkölve és kacagva,
du wirst geliebt, von allen, noch wiegen sich die schwachen Fasern hier,

doch bald schon nimmt man und zerkocht dich zu bill’gem Schreibpapier.
vedlik a nyár, az ágynak, asztalnak is vacak fa,
Der Sommer wollt, mein Herz, du Wallepony ohne Reiter,

na bumm starara bumm, du dauerst halt nicht weiter,
bár kormos és vörös szemed az éjszakától,
du schüttelst, wie der Wind, Linnen und Daunenpuppen,

na bumm strarara bumm, gehst eben tempelhupfen,
s nem látod tán e boldog, fehér erdőt a fától,
beim Rodeln, wenn es kalt ist, da fällt das Almen schwer,

was soll jedoch dein japsen bei diesem Watteheer?
szeretnek, mind szeretnek, hajlong a kába rost,
beim sommerlichen Hüpf-Schnee im Film ganz ohne Wort,

wir alle gehn, na bumm, heut gehst du von hier fort,
majd fognak és kifőznek, irkába papirost.
von hier, wo Watteregen sich weich im Reigen schwingt,

der Sommer, weißer Clown, vom Zirkus Abschied nimmt.
Vedlik a nyár, szívem, lenyergelt vattapóni,

na bumm sztarára bumm, hát nem fogsz folytatódni,

pofozgatsz, mint a szél, cihát és tollbabát,

na bumm sztarára bumm, nyitsz ugróiskolát,

kis ródlizó anyák, kis kölykök szája kapkod,

mi hát a fulladásod e sürgő vattahadhoz?

Az ugrabugra hóhoz egynyári némafilmen,

mind elmegyünk, na bumm, ma épp te mégy el innen

hol forrón és puhán kering a vattazápor,

s válik a nyár, fehér bohóc a cirkuszától.


添加译本