Engedd meg nekik, hogy elhagyjanak,
Permets-leur done de me quitter,
à ceux que je ne puis, moi, quitter.
kiket nekem elhagynom nem szabad.
Je dois te suivre et rien derrière :
je ne puis laisser de repères, fais
Követetlen kell, hogy kövesselek:
donc que je n'aie pas à jeter
mes petits objets : fais que tout
nem tehetek jelet, hát
d'un coup, comme ça, plus ne les aie.
ne hagyd, hogy eldobáljam
Et puis aussi prends bien garde :
kis tárgyaim: tedd, hogy csak úgy
ce qui reste — que ce soit l'unique,
déjà ainsi un peu Toi-même. Une course
egyszerre ne legyenek nálam.
si peu la mienne qu'elle pent me dépasser,
elle m'attend, me recueille et m'arrête en elle —
És még vigyázz:
une cale coincée dans du bois.
ami marad, az – egyetlen legyen,
Alors tout ce qui m'était jusqu'ici
occasion — la terre — me frappe.
s így már kicsit Te légy. Egy rohanás, mely
Mais tant partout et teltement qu'ainsi
plus question même de la terre.
annyira nem enyém, hogy megelőzhet,
bevár, felfog és megállit magába –
ék szorul így a fába.
Akkor majd minden, ami eddig
alkalmam volt – a föld – megüt.
De már annyira mindenütt, hogy
az már nem lesz a föld sem.