Esküszöm, hogy ő is örökLászló Nagy

Je jure qu'elle est éternelleGyörgy Timár 译


Esküszöm, hogy ő is örök,
Je jure qu'elle est éternelle,

sose lesz a hemzsegő árnyé.
point ne sera aux ombres vaines.

Fejbúbján málnás kosarával
Sur la tête, un panier de fruits,

alászáll rubint-koronával
elle descend - ce sons rubis -,

mereven akár egy királyné.
elle a le maintien d'une reine.

Medveszagot ont már a hegy
De la montagne une odeur d'ours,

s az életet irtó körökből
dans les contrées qui tuent la vie,

alkonyati láng-kereszt: sas függ,
croix enflammée : un aigle plane,

magas vizek fröcskölik gyöngyük,
des hautes eaux perles émanent,

s lenn emberpár bőg a gyönyörtől.
de joie un couple en bas mugit.

Örök visszhang s tűz az idő,
Le temps : écho et feu sans fin,

a nő arca ég ragyogóan,
la femme a du feu à son front,

balzsamszagu gőzt vet a gönce,
de ses effets un parfum bruine,

lenn gyötri a rétet gerince,
le sol souffre de son échine,

sarka fönn a meredek holdban.
dans la lune sont ses talons.


添加译本