Unglückliche Liebe 100.János Majláth 译

A kesergő szerelem (100.) [A világból kiszakadva...]Sándor Kisfaludy


Aus dem Leben ausgeschieden,
A világból kiszakadva,
Mit dem Tode schon verwandt,
  A halállal már rokon,
Welk an Seel' und Leib, den müden,
Lelkem testem elhervadva,
Ruh' ich hier am Bergesrand;
  Fekszem itt a hegyfokon:
Aus der Pfeife steigt in Scharen
Csoportosan eregetem
Dichter Rauch, geringelt, blau,
  Égő pipám kék füstjét,
Während ich zu silberklaren
S kétségesen szemlélgetem
Meeresfluteh zweifelnd schau';
  A tengernek ezüstjét:
Mich erinnernd Sappho's Plage,
És Sapphoról emlékezem -
Und vom Schicksal dieses frage,
És a sorstól azt kérdezem:
Ob ihr folgen hier hinein?
  Jó volna-e követnem?
Und ein Echo zittert: nein.
  Egy Echo azt mondgya: Nem.


添加译本