Elk jaar sterft hij en wordt hij geboren,
Minden évben meghal, megszületik,
maar zijn bestaan sterft niet in de winter.
de létezése nem hal meg a télben.
En toch is hij sterfelijk: zijn takkenkroon
És mégis halandó: ág-koronáját
zal ooit verbrokkeld worden door de wind
egyszer majd széttöredezi a szél
die nu nog nergens is. Zijn stam zal gekliefd worden
mely még sehol sincs. Törzsét széthasítja
door een bliksem die nog slaapt in de tijd.
egy villám, mely még alszik az időben.
Zoals zijn vergaan in het bestaan,
Ahogy elmúlása a létezésben,
zoals het pulseren van winter en lente
ahogy őbenne a tél és tavasz
in hemzelf. Zoals het weten van zichzelf in de heelheid
lüktetése. Ahogy önmaga tudása a csend
van de stilte. Het is meer dan het suizen
teljességében. Több mint a szavak
van bladeren vallend door het net van de woorden.
hálóján áthulló levelek surrogása.
Een schepsel, niet in de tijd geworteld.
Nem időben gyökerező teremtmény.