Minden évben meghal, megszületik,
Elk jaar sterft hij en wordt hij geboren,
de létezése nem hal meg a télben.
maar zijn bestaan sterft niet in de winter.
És mégis halandó: ág-koronáját
En toch is hij sterfelijk: zijn takkenkroon
egyszer majd széttöredezi a szél
zal ooit verbrokkeld worden door de wind
mely még sehol sincs. Törzsét széthasítja
die nu nog nergens is. Zijn stam zal gekliefd worden
egy villám, mely még alszik az időben.
door een bliksem die nog slaapt in de tijd.
Ahogy elmúlása a létezésben,
Zoals zijn vergaan in het bestaan,
ahogy őbenne a tél és tavasz
zoals het pulseren van winter en lente
lüktetése. Ahogy önmaga tudása a csend
in hemzelf. Zoals het weten van zichzelf in de heelheid
teljességében. Több mint a szavak
van de stilte. Het is meer dan het suizen
hálóján áthulló levelek surrogása.
van bladeren vallend door het net van de woorden.
Nem időben gyökerező teremtmény.
Een schepsel, niet in de tijd geworteld.