Az öregek faggatásaImre Oravecz

Zpovídání starcůTomáš Vašut 译


Hová tűntetek, ti, régi öregek?
Kam jste se poděli, vy dávní starci?

Mely országban éltek? Hol, milyen
V které to zemi žijete? Kde, pod jakým

ég alatt van hazátok? Milyen arra
nebem hledat váš domov? A v jaké

a vidék? Hegyes vagy lapos?
krajině? Hornaté nebo rovné?

Milyen a föld? Kövér, sovány?
Jaká je tam zem? Úrodná, chudá?

Hogy hívják a falutokat? Hol áll
Jak se jmenuje vaše vesnice? Kde v ní

benne a házatok? Merre van a kamra,
hledat vaše stavení? Kde komoru,

hol alszotok? Nem túl nedves, nem
v níž spíte? Není moc vlhká, netáhne

túl huzatos? Mivel takaróztok?
tam na vás? Čím se přikrýváte?

Cserélik a szalmát a derékaljban?
Mění vám slámu v matraci?

Milyenek hozzátok a fiatalok?
Jak se k vám chovají mladí?

Tisztelnek? Hallgatnak rátok?
Ctí vás? Poslouchají?

Vagy útban vagytok? Kosztoltok
Nebo jen zacláníte? Dostáváte

rendesen? Ott is az asztalfőn
pravidelnou stravu? Sedíte tam také

ültök? A többivel esztek vagy külön?
v čele stolu? Jíte s ostatními nebo zvlášť?

Jól főz a menyetek? Kínál vagy
Vaří snacha dobře? Pobízí vás k jídlu, nebo

elhúzza a száját, ha kétszer vesztek?
se tváří, když si přidáte?

Milyen kenyeret süt? Van krumpli,
Jaký peče chleba? Máte dost

kása, aludttej elég? Milyen
brambor, kaše, podmáslí? Jaká je

a kemencepadka, hol üldögéltek?
pec, na níž odpočíváte?

Van kint kispad? Hallgatagok vagytok
Je před domem lavička? Jste zamlklí,

vagy beszédesek? Szabad-e bent
nebo hovorní? Smíte v cimře

füstölni, a földre köpni? Bagóztok-e,
kourit, plivat na podlahu? Jestlipak pokuřujete,

sárga-e a fogatok? Puszta kézzel
máte zažloutlé zuby? Uhlíkem v holé ruce,

teszitek a pipára a parazsat vagy
nebo kusem novin zapalujete si dýmku?

újságpapírral gyújtjátok meg? Tiszta-e
Jestlipak máte čistékalhoty?

a nadrágotok? Mosnak-e rátok?
Jestlipak vám perou?

Megtörlitek az orrotokat, ha
Utíráte si nos, když

el akar csöppenni? Van-e ládátok,
vám z něho kape? Máte truhlu

hol a holmitokat tartjátok?
na své cetky?

Reszket-e a kezetek? Megvágjátok-e
Třesou se vám ruce? Jestlipak si pořežete

az arcotok, mikor borotválkoztok?
tváře při holení?

Mibe akasztjátok a fenőszíjat?
Kam věšíte řemen na broušení břitvy?

Van-e mestergerenda, szuszék, vakablak?
Je tam hambalek, obilnice, výklenek?

Van-e kalendárium? Kell-e ókuláré?
Je tam kalendář? Jestlipak potřebujete silná skla?

Hova teszitek a csizmahúzót,
Kam odkládáte zouvák,

a bajuszpedrőt? Vannak-e ott unokák?
pásku na kníry? Jsou tam vnoučata?

Szeretitek-e őket? Meséltek-e nekik?
Jestlipak je máte rádi? Vyprávíte jim pohádky?

Csináltok-e nekik játékot? Megérzitek-e
Vyřezáváte jim hračky? Cítíte

az időváltozást? Tudtok-e aludni
změny počasí? Jestlipak můžete v noci

éjjel? Milyen hangokat hallotok,
spát? Jaké zvuky slýcháváte,

mit láttok, mikor felültök a nyoszolyán,
co vidíte, když se posadíte na otomanu

és a sötétbe bámultok? Visszagondoltok-e
a zíráte do tmy? Jestlipak vzpomínáte

az életetekre? Megrohannak-e az emlékek?
na svůj život? Doléhají na vás vzpomínky?

Sajnáljátok-e magatokat? Felkeltek-e
Litujete se? Vstanete

járni egyet? Benéztek-e az istállóba?
a přecházíte? Nahlížíte do stáje?

Beletalál-e a bakancsba a lábatok?
Trefíte se nohama do bot?

Fázik-e kapca nélkül? Van-e küszöb,
Zebou vás bez onucí? Jestlipak je tam práh,

melyen megbotlik? Zajt csaptok-e?
o který klopýtají? Lomozíte?

Féltek-e? Van-e bototok? Van-e kutya
Bojíte se? Máte hůl? Jestlipak běhá

az udvaron? Magatokhoz hívjátok-e,
po dvorku pes? Jestlipak ho přivoláte,

megsimogatjátok-e? Milyen a kútostor
jestlipak ho podrbete? Jaký je stín

árnyéka teleholdkor? Milyenek fent
vahadla studny za úplňku? Jaké jsou nad vámi

a csillagok? Hunyorognak-e? Felnéztek-e
hvězdy? Jestlipak blikotají? Pohlédnete vzhůru

az égre, mielőtt visszabotorkáltok?
k obloze, než se odbelháte domů?

Van-e ott magány, elmúlás?
Je tam samota, marnivost?

Milyen ott öregnek lenni?
Jaké to je být tam starý?

Tomáš Vašut; Luděk Marks


添加译本