生于死亡之地,
Urodzony na miejscu śmierci,
从不存在中突然醒来,
nagle obudzony z nieistnienia,
你将独自成为自身流放的同伴,
sam będziesz towarzyszem swojego wygnania,
你将向谁求助,
kogo wezwiesz na pomoc,
不知晓罪愆,
nieświadomy winy,
等待着惩罚。
czekający kary.
Ociemniały -jasnowidzący tak powstaje ze snu,
失明者-明察者就这样从梦中起身,
jakbyś odzyskiwał wzrok po to jedynie, by obejrzeć
仿佛你重获视力,仅仅为了看见
tę scenę i nie móc jej nigdy zapomnieć.
这一场景,并永远无法忘记它。
Odłączony od ciemnego światła kobiecej krwi
从女性血液的幽暗之光中被分离,
i tak wrzucony w świat,
就这样被抛入世界,
owoc żywota: brzucha i żywiołu, owoc śmiercionośny
生命的果实——腹部的和元素的果实,致命的果实
(śmierć jest jednoznaczna,
(死亡是单义的,
jednoznaczność jest śmiertelna):
单义性是致命的):
„Kto będzie płakał twoimi łzami,
“谁将用你的眼泪哭泣?
czyimi łzami będziesz spoglądał?”
你将透过谁的眼泪凝视?”
Obudziłeś się ze ślepego snu, by przeczytać:
你从盲目的梦中醒来,为了读到:
Zostań,
留下吧,
zostań honorowym dawcą krwi, nasienia i kości,
留下吧,做血、精液和骨骼的荣誉捐献者,
zostań, zostań,
留下吧,留下吧,
i nie zaprzeczaj nikomu, oprócz siebie,
不要否认任何人,除了你自己,
i nie potwierdzaj niczego oprócz własnego istnienia,
不要确认任何事,除了你自身的存在,
które cię
而这种存在
niweczy.
将你消灭。