Öreg színészGyula Juhász

Stari glumacEnver Čolaković 译


Még ruganyosan jár-kel a szinen.
Po sceni hoda još, vitko,
 Hány éves, azt nem tudja senkisem.
 Koliko star je to ne zna nitko.
 A maszkja még, ha úgy kell, fiatal

 S maradt számára is még diadal.
Maske ga mladim, kad treba, prave.
 Az öltözőben sokszor elmereng,
 I za njega osta još malo slave.
 Hogy hova tűnt a régi regement?

 A régi tapsok forró zápora
U kostimu se zamisli često:
 Az ő fejére nem hull már soha.
 Sati sjaj gdje je i kako nesto?
 A régi cimborák és szeretők

 Nyugdíjba vagy a sírba mentek ők.
Pljesaka bivših ognjene kiše
 A régi koszorúk babérja int,
 zapljusnut nikad neće ga više.
 De nem találja régi álmait.

 Az élete lejátszott, únt szerep
Sve ljubavnice, drugovi bivši,
 S a nagy süllyesztő egyre közelebb.
 u mirovinu il u grob su otišli.
 Az örök súgó azt susogja: Csend!

 S négy deszka közt pihen meg odalent!
Vijenaca starih lovor ga zove,
 al zalud traži umrle snove.

Odglumljen život slaba je rola,
 Sve bliže pada zavjesa bola.

Šaptalac vječni šapće: tišina!
 Međ čet΄ri daske zove dubina.


添加译本