DARKNESS ASPIRES TO AMBER,
TMA STOJÍ O JANTAR,
dark omnivore's dark lairs,
tma nor, tma omnivora,
barred char breaks form; aslumber,
mour marna bourá tvar,
the peak’s deep-steeped in cares.
spí zahloubaná hora.
In undredged silt unlocked
V zasutých spodinách
a warning leaking out?
nutkavá hláska crčí?
Was that crunch in the clock?
To hrklo v hodinách?
Time falls mute, jutting proud,
Čas umlká a trčí,
payback time gently fated,
čas něžné splatnosti,
of balsam fables bidden,
a balšámu a bájí,
time, bridgehead understated
čas, šeptmé předmostí,
as drowsed en-route to Eden.
jež zdřímlo cestou k ráji.
My heart is rusting. Why,
Mé srdce chytá rez.
am I to grime akin?
snad cítím příliš zemně?
Am I at fault? Reply,
Jsem vinna? Odpověz,
my shortfall, dark within!
má pochybo, tmo ve mně!