Uškrťte válku,
Strozzate la guerra,
ať ženy mohou se usmívat
che le donne possano sorridere
a nestárnou tak rychle,
e non invecchiare cosí rapidamente
jako stárnou zbraně.
come invecchiano le armi.
Válka však říká: Jsem!
La guerra però dice: Io sono!
Jsem od počátků,
Sono dal principio,
nebylo nikdy chvíle,
non v’è mai stato momento
abych nebyla.
in cui non fossi.
Jsem stará jako hlad
Sono vecchia come la fame
a jako milování.
e come l’amore.
Já jsem se nestvořila,
Io non mi sono creata,
ale svět je můj!
ma il mondo è mio!
A já ho zničím.
E lo distruggerò.
Budu při tom,
Sarò presente
až ohnivě krvavý cár
quando il brandello insanguinato a fuoco
bude padat do tmy
cadrà nel buio
jako slina dětí
come la saliva dei bambini
na dno studny,
sul fondo di un pozzo
když si chtějí změřit
quando vogliono misurarne
její tmavou hloubku.
la buia profondità.
Ale my – a to je naděje –
Ma noi – e questa è speranza –
můžeme ještě chvilku,
possiamo ancora un attimo,
ještě malou chvilku můžeme
ancora un breve attimo possiamo
o tom přemýšlet.
riflettere.