小事物
Rzeczy małe
通常从一个词
To się zwykle układa
开始发展
od jednego słowa
在一次微笑里显现
ukazuje się w jednym uśmiechu
有时在眼镜的蓝色闪光里
czasem w niebieskim błysku okularów
在被踩踏的雏菊里
w zdeptanej stokrotce
在小径上的光斑里
w plamie światła na ścieżce
在颤动的胡萝卜叶里
w drżącej naci marchwi
在一束欧芹里
w bukiecie pietruszki
它来自阳台晾晒的衣物
to z prania rozwieszonego na balkonie
来自浸入面团的手
z rąk zanurzonych w cieście
它穿过紧闭的眼睑
to przechodzi przez zamknięte powieki
如穿过事、物、脸、风景
jak przez więzienny mur rzeczy przedmiotów
组成的监狱之墙
twarzy krajobrazów
它是在切面包之时
to gdy się kraje chleb
在斟茶之时
gdy się nalewa herbatę
它来自刷子,来自购物网兜
to od szczotki od siatki na zakupy
来自新土豆削下的皮
od skrobania młodych ziemniaków
来自被针刺出的血滴
od kropli krwi od ukłucia igiełką
在为孩子缝制小内裤
gdy się szyje majteczki dla dziecka
为丈夫的殓衣
i przyszywa guzik
缝上纽扣之时
do śmiertelnej koszuli męża
它来自操劳的艰辛
to przychodzi z trudu troski
来自巨大的夜间疲惫
z wielkiego wieczornego zmęczenia
来自擦开的眼泪
z rozmazanej łzy
来自被睡意打断在半句话里的祈祷
z modlitwy przerwanej zaśnięciem w pół słowa
它并非来自宏大的
To nie z wielkiej
而是来自每一件微小的事物
ale z każdej drobnej rzeczy
如此扩大
ogromnieje tak
仿佛有谁如燕子筑巢
jakby Ktoś lepił Wieczność
用瞬间的泥块
jak jaskółka gniazdo
塑造永恒
z grudek chwil