父亲教我恨爷爷方妙红 译

Mi padre me enseñó a odiar a mi abuelo乔安娜·巴拉萨


父亲教我恨爷爷,
Mi padre me enseñó a odiar a mi abuelo,
恨他黑色的水手皮肤
su piel negra de marinero
恨他身上的海腥味。
y su olor a mar.
努力是白费的,
Ese esfuerzo fue en vano,
几年前我爱上了他
hace unos años me enamoré de él
爱上了他乌木般的
de su pelo color wengué
坚决抵抗着白发的黑发,
que se opone rotundamente a las canas,
沦陷于他已布满皱纹的
caí rendida ante los hoyuelos de sus mejillas
脸颊上的酒窝。
que ahora se adornan con arrugas.
跟我奶奶一样
Al igual que mi abuela
我忘了他
olvidé su incapacidad
无法照顾他人的无能,
de cuidar a alguien,
忘了他是个糟糕的父亲和丈夫,
mal padre y mal marido,
这一切我都原谅
todo eso le perdono
我也原谅我的父亲
y también perdono a mi padre
因为他在不知不觉中
porque fue su aprendiz
成了我爷爷的学徒。
sin saberlo.


添加译本