La LluviaJorge Luis Borges

陈东飚 译


Bruscamente la tarde se ha aclarado
突然间黄昏变得明亮
Porque ya cae la lluvia minuciosa.
因为此刻正有细雨在落下
Cae o cayó. La lluvia es una cosa
或曾经落下。下雨
Que sin duda sucede en el pasado.
无疑是在过去发生的一件事。

Quien la oye caer ha recobrado
谁听见雨落下,谁就回想起
El tiempo en que la suerte venturosa
那个时候,幸福的命运
Le reveló una flor llamada rosa
向他呈现了一朵叫做玫瑰的花
Y el curioso color del colorado.
和它奇妙的,鲜红的色彩。

Esta lluvia que ciega los cristales
这蒙住了窗玻璃的细雨
Alegrará en perdidos arrabales
必将在被遗弃的郊外
Las negras uvas de una parra en cierto
在某个不复存在的庭院里洗亮

Patio que ya no existe. La mojada
架上的黑葡萄。潮湿的暮色
Tarde me trae la voz, la voz deseada,
带给我一个声音,我渴望的声音,
De mi padre que vuelve y que no ha muerto.
我的父亲回来了,他没有死去。


添加译本