异域的芳香欧凡 译

异域的芳香冷杉 译


一个暖秋之夜,我合上双眼,
当我在一个火热的秋晚
呼吸着你的体香隐隐,
合上双眼,嗅你热情胸脯的乳香
我看到海滩欢快地铺展,
我似见幸福的海滨向前延伸
孤悬的太阳光焰灼人。
专注的阳光燎得它目眩神迷;

一座慵懒的岛上,
一座悠闲的海岛,得天独厚
处处奇花异木,珍果满枝,
遍布奇花异草、怪树珍果;
男人们个个健若熊罴,
男人都体瘦筋健灵活,
女人们无猜的眼神令人称奇。
女人的目光都纯真得惊人。

你的芳香引我远扬,
你的芳香引我走向迷人的景象,
我看到一座港,满是帆樯,
我看见一个桅帆点点的港湾,
倦归自海天之旅,
泊着海浪的疲倦。

而罗望子浮动的清芬,
此时罗望子树浓绿的芬芳
乘着船夫的歌声不绝如缕,
缭绕晴空,充塞我的鼻翼,
袭入了我的灵魂。
融合水手的歌,沁入我心脾。


添加译本