厄运欧凡 译

厄运冷杉 译


要举起如此的重负,
为承载如此重担,
西西弗,得有如你的勇气!
须有西西弗的勇敢!
从艺者纵有皓首穷经之志,
纵有创惊世作品之心,
也须浩叹生有极而艺无极。
却艺海无涯,生命苦短。

远自那些著名的坟墓之外,
远离那些名冢,
朝着一座荒僻的墓园,
朝一座孤墓走去,
我的心,似蒙着黑布的鼓,
我心如一面闷鼓,
踏着哀乐声缓缓向前。
奏响送葬的乐曲。

多少稀世之珍湮没
——多少宝物深眠地底,
于晦暗和记忆的失落,
藏于暗隅,遭人忘记,
无缘再被探掘;
远离镐头与钻器。

多少花儿无奈地释放
多少花开留下遗憾,
甜蜜的香味似一个秘密
虽芬芳淡雅,隐秘如仙,
躲在深深被埋的静寂。
却只能在寂寞中吐艳。


添加译本