Once regrets come to mind
只要想起一生中后悔的事
plum blossoms fall
梅花便落了下来
Like watching her swim to the other shore
比如看她游泳到河的另一岸
Like climbing a pine ladder
比如登上一株松木梯子
There is beauty in danger
危险的事固然美丽
Why not watch her return on horseback
不如看她骑马归来
cheeks warm
面颊温暖,
with shame. Head bowed, she answers the Emperor
羞惭。低下头,回答着皇帝
A mirror awaits her forever
一面镜子永远等候她
Let her take her usual place in the mirror
让她坐到镜中常坐的地方
looking out the window, once regrets come to mind
望着窗外,只要想起一生中后悔的事
plum blossoms fall over the southern mountain
梅花便落满了南山