淹留,即使在至信者身边,
Verweilung, auch am Vertrautesten nicht,
我们也注定不可;倏然地
ist uns gegeben; aus den erfüllten
灵从充满的图像涌入充满中的图像;诸湖
Bildern stürzt der Geist zu pl?tzlich zu füllenden; Seeen
第一次永恒。坠落是此刻
sind erst im Ewigen. Hier ist Fallen
最娴熟的事,从熟练的情感
das Tüchtigste. Aus dem gekonnten Gefühl
骤然落入待熟练的情感,继续地。
überfallen hinab ins geahndete, weiter.
你啊,尊贵的人,你啊,通灵者,当你
Dir, du Herrlicher, war, dir war, du Beschw?rer, ein ganzes
开口言说,这急迫的图像就是你的一生,
Leben das dringende Bild, wenn du es aussprachst,
字行自为闭合,仿佛命运,亡者
die Zeile schloss sich wie Schicksal, ein Tod war
就置身于其中的至柔,与你邂逅;但
selbst in der lindesten, und du betratest ihn; aber
先行的神却将你从中引领向彼岸。
der vorgehende Gott führte dich drüben hervor.
你啊行者,行行重行行的灵!他们所有人
O du wandelnder Geist, du wandelndster! Wie sie doch alle
却安然筑居于温暖的诗歌,长久
wohnen im warmen Gedicht, h?uslich, und lang
耽留在狭窄的比喻。分享者啊,唯有你
bleiben im schmalen Vergleich. Theilnehmende. Du nur
行如明月。月光下明明灭灭
ziehst wie der Mond. Und unten hellt und verdunkelt
是你夜中的一切,是令人震惊的神圣风景,
deine n?chtliche sich, die heilig erschrockene Landschaft,
是你在别离中的感受。无人
die du in Abschieden fühlst. Keiner
更庄严地将它们交出,将它们更加完好、
gab sie erhabener hin, gab sie ans Ganze
更加无缺地交还给整体。所以你也
heiler zurück, unbedürftiger. So auch
以无法再计算的岁月游戏着
spieltest du heilig durch nicht mehr gerechnete Jahre
无止境的幸福,恍然那幸福不在心内,
mit dem unendlichen Glück, als w?r es nicht innen, l?ge
不属于任何人,而是被神性的孩童抛弃,
keinem geh?rend im sanften
散落在地上温柔的草场。
Rasen der Erde umher, von g?ttlichen Kindern verlassen.
唉,至高者所欲求的,你别无所求,你一砖一石
Ach, was die H?chsten begehren, du legtest es wunschlos
将之建造:矗立着。然而其倾覆本身
Baustein auf Baustein: es stand. Doch selber sein Umsturz
并未令你迷惑。
irrte dich nicht.
既然,曾有这样的永在者,为什么我们
Was, da ein solcher, Ewiger, war, misstraun wir
依然总在猜疑尘世之物?而不是暂时严肃地
immer dem Irdischen noch? Statt am Vorl?ufigen ernst
习练情感,为未来的
die Gefühle zu lernen für welche
空间里的斜面?
Neigung, künftig im Raum?