O wind, rend open the heat,
哦,风,撕开热,
cut apart the heat,
切开热,
rend it to tatters.
将它撕成碎片。
Fruit cannot drop
水果无法穿透这粘稠的空气
through this thick air—
无法落下——
fruit cannot fall into heat
水果无法落进热,
that presses up and blunts
那种热支撑并磨钝了
the points of pears
梨的尖点,
and rounds the grapes.
弄圆了葡萄。
Cut the heat—
切开热——
plough through it,
耕耘它,
turning it on either side
将它掀到
of your path.
路的两边。