渡过沙洲杨苡 译

横越大海袁可嘉 译


夕阳和晚星,
夕阳西下,金星高照,
有声音呼唤我!
      好一声清脆的召唤!
但愿沙洲没有呜咽声
但愿海浪不呜呜咽咽,
当我出海飘泊,
     我将越大海而远行;

却有潮汐缓行仿佛入睡,
流动的海水仿佛睡了,
岂容波涛汹涌,
       再没有涛声和浪花,
当从无垠深处挣脱又转回,
海水从无底的深渊涌来,
重新转回洲中。
       却又转回了老家。

黄昏与晚钟声,
黄昏的光芒,晚祷的钟声,
而后便是黑暗!
       随后是一片漆黑!
但愿没有诀别的悲痛,
但愿没有道别的悲哀,
当我启航扬帆;
       在我上船的时刻;

虽说脱离我们的时空界限
 虽说洪水会把我带走,
潮水带我远游,
       远离时空的范围,
我盼望和我的舵手会面,
我盼望见到我的舵手,
当我渡过沙洲。
      当我横越了大海。


添加译本