数数杏仁王家新 译

数数扁桃王家新 译


数数杏仁,
数数扁桃,
数数这些苦涩的并使你一直醒着的杏仁,
数数过去的苦和使你难忘的一切,
把我也数进去:
把我数进去;

当你睁开眼睛而无人看你时,我曾寻觅你的目光,
我曾寻找你的眼睛,当你睁开无人看你时,
我曾纺过那秘密的线,
我纺过那些秘密的线,
你的思索之露
上面,你冥想的露珠
向坛子滴下去的线,
滑落进那些罐子,被言语守护,
那些坛子,有一句不能打动任何人的心的箴言护住它们。
无人之心找到他们的所在。


在那里你才以你自己的名义走路,
只有在那里你完全进入你自己的名字,
你迈着坚定的步子走向自己,
以切实的步伐进入自己,
在你沉默的钟楼里钟舌自由摆动,
自由地挥动锤子,在你沉默的钟匣里,
窥伺者就向你撞来,死者也用手臂搂住你,
那听到的,向你靠近,
你们三个就一起在暮色中行走。
而死者的手臂围绕着你

于是你们三个漫步穿过黄昏。
让我感到苦吧。

把我数进扁桃里去。
让我变苦。
把我数进杏仁。


添加译本