塞纳河在米拉波桥下流淌
Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
而我们的爱情
Of our loves
我不得不忆及
And must I be reminded of them when
那往日欢乐总是在痛苦之后
What joy we had forever came with pain
愿黑夜降临钟声鸣响
The hours chime as night follows day
时日飞逝我却滞留着
Days go by while I stay
手握手面对面我们在此
We’ll wait hands in hands face facing face
而那永恒的凝视
As under the
已随慵倦的波浪流走
Bridge of our arms the empty space lets pass
从我们躯体的桥梁下面
A wave weary of our eternal gaze
愿黑夜降临钟声鸣响
The hours chime as night follows day
时日飞逝我却滞留着
Days go by while I stay
爱情悄然离去像流水一样
Love slips away like this water’s flow
爱情已经离去
It must go
生命多么漫长
Because life is too slow
而希望又是如此刚强
And hope is violence and vertigo
愿黑夜降临钟声鸣响
The hours chime as night follows day
时日飞逝我却滞留着
Days go by while I stay
一日日一周周光阴消逝
Days drag on and weeks drag on
而消逝的光阴
Neither can
和爱情都不会回来哟
Time past return nor loves gone
塞纳河在米拉波桥下流淌
Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
愿黑夜降临钟声鸣响
时日飞逝我却滞留着