米拉波桥葛雷 译

LE PONT MIRABEAU纪尧姆·阿波利奈尔


米拉波桥下塞纳河滚滚的流
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
我们的爱情一去不回头
           Et nos amours
哪堪再回首
     Faut-il qu'il m'en souvienne
为了欢乐我们总是吃尽苦头
La joie venait toujours après la peine

夜幕降临钟声悠悠
           Vienne la nuit sonne l'heure
时光已逝惟我独留
           Les jours s'en vont je demeure

我们脸对着脸手拉着手
Les mains dans les mains restons face à face
那永恒的目光
           Tandis que sous
在我们臂膀的桥下
     Le pont de nos bras passe
漾着疲惫的涟漪消逝在尽头
Des éternels regards l'onde si lasse

夜幕降临钟声悠悠
           Vienne la nuit sonne l'heure
时光已逝惟我独留
           Les jours s'en vont je demeure

爱情如滔滔江水滚滚而去
L'amour s'en va comme cette eau courante
永远不再回头
           L'amour s'en va
岁月是这样的缓慢
     Comme la vie est lente
希望强烈难羁留
Et comme l'Espérance est violente

夜幕降临钟声悠悠
           Vienne la nuit sonne l'heure
时光已逝惟我独留
           Les jours s'en vont je demeure

日复一日周复一周
Passent les jours et passent les semaines
岁月滚滚
           Ni temps passé
爱情已休
     Ni les amours reviennent
恰似这塞纳河水一去不回头
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

夜幕降临钟声悠悠
           Vienne la nuit sonne l'heure
时光已逝惟我独留
           Les jours s'en vont je demeure


添加译本