米拉波桥下塞纳河滚滚的流
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
我们的爱情一去不回头
Et nos amours
哪堪再回首
Faut-il qu'il m'en souvienne
为了欢乐我们总是吃尽苦头
La joie venait toujours après la peine
夜幕降临钟声悠悠
Vienne la nuit sonne l'heure
时光已逝惟我独留
Les jours s'en vont je demeure
我们脸对着脸手拉着手
Les mains dans les mains restons face à face
那永恒的目光
Tandis que sous
在我们臂膀的桥下
Le pont de nos bras passe
漾着疲惫的涟漪消逝在尽头
Des éternels regards l'onde si lasse
夜幕降临钟声悠悠
Vienne la nuit sonne l'heure
时光已逝惟我独留
Les jours s'en vont je demeure
爱情如滔滔江水滚滚而去
L'amour s'en va comme cette eau courante
永远不再回头
L'amour s'en va
岁月是这样的缓慢
Comme la vie est lente
希望强烈难羁留
Et comme l'Espérance est violente
夜幕降临钟声悠悠
Vienne la nuit sonne l'heure
时光已逝惟我独留
Les jours s'en vont je demeure
日复一日周复一周
Passent les jours et passent les semaines
岁月滚滚
Ni temps passé
爱情已休
Ni les amours reviennent
恰似这塞纳河水一去不回头
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
夜幕降临钟声悠悠
Vienne la nuit sonne l'heure
时光已逝惟我独留
Les jours s'en vont je demeure