Under the Mirabeau bridge flows the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
And our love
Et nos amours
Comes back to memory again
Faut-il qu'il m'en souvienne
Where always joy came after pain
La joie venait toujours après la peine
Comes night, the hours sound
Vienne la nuit sonne l'heure
Days go round in which to drown
Les jours s'en vont je demeure
Hand in hand, face to face
Les mains dans les mains restons face à face
While underneath
Tandis que sous
The bridge of our embrace
Le pont de nos bras passe
Eternal gazes, weary waves
Des éternels regards l'onde si lasse
Comes night, the hours sound
Vienne la nuit sonne l'heure
Days go round in which to drown
Les jours s'en vont je demeure
Love goes away like the water flows
L'amour s'en va comme cette eau courante
Love goes away
L'amour s'en va
Like life is slow
Comme la vie est lente
And like Hopefulness is violent
Et comme l'Espérance est violente
Comes night, the hours sound
Vienne la nuit sonne l'heure
Days go round in which to drown
Les jours s'en vont je demeure
Pass the days, pass the nights
Passent les jours et passent les semaines
Neither time past
Ni temps passé
Nor love comes back
Ni les amours reviennent
Under the Mirabeau bridge flows the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Comes night, the hours sound
Vienne la nuit sonne l'heure
Days go round in which to drown
Les jours s'en vont je demeure