Le pont MirabeauCharles Bernstein 译

LE PONT MIRABEAU纪尧姆·阿波利奈尔


Under the Mirabeau bridge flows the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
           And our love
           Et nos amours
     Comes back to memory again
     Faut-il qu'il m'en souvienne
Where always joy came after pain
La joie venait toujours après la peine

Comes night, the hours sound
           Vienne la nuit sonne l'heure
Days go round in which to drown
           Les jours s'en vont je demeure

Hand in hand, face to face
Les mains dans les mains restons face à face
          While underneath
           Tandis que sous
     The bridge of our embrace
     Le pont de nos bras passe
Eternal gazes, weary waves
Des éternels regards l'onde si lasse

Comes night, the hours sound
           Vienne la nuit sonne l'heure
Days go round in which to drown
           Les jours s'en vont je demeure

Love goes away like the water flows
L'amour s'en va comme cette eau courante
          Love goes away
           L'amour s'en va
     Like life is slow
     Comme la vie est lente
And like Hopefulness is violent
Et comme l'Espérance est violente

Comes night, the hours sound
           Vienne la nuit sonne l'heure
Days go round in which to drown
           Les jours s'en vont je demeure

Pass the days, pass the nights
Passent les jours et passent les semaines
          Neither time past
           Ni temps passé
     Nor love comes back
     Ni les amours reviennent
Under the Mirabeau bridge flows the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Comes night, the hours sound
           Vienne la nuit sonne l'heure
Days go round in which to drown
           Les jours s'en vont je demeure


添加译本