Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
塞纳河在米拉波桥下流逝
Of our loves
我们的爱情
And must I be reminded of them when
还要记起吗
What joy we had forever came with pain
往日欢乐总是在痛苦之后来临
The hours chime as night follows day
夜来临吧听钟声响起
Days go by while I stay
时光消逝了而我还在这里
We’ll wait hands in hands face facing face
我们就这样面对面
As under the
手握着手
Bridge of our arms the empty space lets pass
在手臂搭起的桥下闪过
A wave weary of our eternal gaze
那无限倦慵的眼波
The hours chime as night follows day
夜来临吧听钟声响起
Days go by while I stay
时光消逝了而我还在这里
Love slips away like this water’s flow
爱情象这泓流水一样逝去
It must go
爱情逝去
Because life is too slow
生命多么缓滞
And hope is violence and vertigo
而希望又多么强烈
The hours chime as night follows day
夜来临吧听钟声响起
Days go by while I stay
时光消逝了而我还在这里
Days drag on and weeks drag on
消逝多少个日子多少个星期
Neither can
过去了的日子
Time past return nor loves gone
和爱情都已不复回来
Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
塞纳河在米拉波桥下流逝
夜来临吧听钟声响起
时光消逝了而我还在这里