Under the Mirabeau Bridge there flows the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Must I recall
Et nos amours
Our loves recall how then
Faut-il qu'il m'en souvienne
After each sorrow joy came back again
La joie venait toujours après la peine
Let night come on bells end the day
Vienne la nuit sonne l'heure
The days go by me still I stay
Les jours s'en vont je demeure
Hands joined and face to face let's stay just so
Les mains dans les mains restons face à face
While underneath
Tandis que sous
The bridge of our arms shall go
Le pont de nos bras passe
Weary of endless looks the river's flow
Des éternels regards l'onde si lasse
Let night come on bells end the day
Vienne la nuit sonne l'heure
The days go by me still I stay
Les jours s'en vont je demeure
All love goes by as water to the sea
L'amour s'en va comme cette eau courante
All love goes by
L'amour s'en va
How slow life seems to me
Comme la vie est lente
How violent the hope of love can be
Et comme l'Espérance est violente
Let night come on bells end the day
Vienne la nuit sonne l'heure
The days go by me still I stay
Les jours s'en vont je demeure
The days the weeks pass by beyond our ken
Passent les jours et passent les semaines
Neither time past
Ni temps passé
Nor love comes back again
Ni les amours reviennent
Under the Mirabeau Bridge there flows the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Let night come on bells end the day
Vienne la nuit sonne l'heure
The days go by me still I stay
Les jours s'en vont je demeure