• William Carlos Williams 搜索结果
  • 登录

William Carlos Williams 搜索结果

共搜索到 181 条相关内容。

添加作者 William Carlos Williams添加诗作 William Carlos Williams

作者

  1. William Carlos Williams
    William Carlos Williams

    20 世纪诗坛巨匠,对美国现代诗歌影响最大的诗人之一。他的诗因短小精悍、以日常生活为中心,为许多读者所传颂。威廉斯一生深居简出,以儿科医生的身份工作四十多年直到退休,被誉为“契诃夫之后最重要的文人医生”。著名导演吉姆·贾木许为向其致敬,以其生平和诗歌为素材,创作了电影《帕特森》。

诗歌

  1. Never Seek to Tell thy LoveNever seek to tell t威廉·布莱克
  2. Lucy Gray, or Solitude  OFT I had heard of L威廉·华兹华斯
  3. 爱的调调爱总是这种调调卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  4. After Long SilenceSpeech after long si威廉·巴特勒·叶芝
  5. Ode on Intimations of ImmortalityThanks to the human 威廉·华兹华斯
  6. September 1815WHILE not a leaf see威廉·华兹华斯
  7. DaffodilsThe day the war agai艾丽西亚·奥斯特莱克
  8. New SongAs sweetness flows tDEVIN JOHNSTON
  9. The Coming of Wisdom With TimeThough leaves are ma威廉·巴特勒·叶芝
  10. Sonnet 18Shall I compare thee威廉·莎士比亚
  11. The Stolen PeoniesWhat I got out of wo威廉·卡洛斯·威廉斯
  12. 昨天的面包我的家乡不过泰晤士或者莱茵河胡安·卡洛斯·梅斯特雷
  13. 秋风夏天的豆荚堆在门边威廉·斯塔福德
  14. 十四行诗第66首对这些都倦了我召唤安息的死亡威廉·莎士比亚
  15. 井水上升井水上升无声无息威廉·斯塔福德
  16. Sonnet 73That time of year th威廉·莎士比亚
  17. Time and LoveWhen I have seen by William Shakespeare 
  18. The Lake Isle of InnisfreeI will arise and go 威廉·巴特勒·叶芝
  19. Sonnet 118Like as to make our 威廉·莎士比亚
  20. InvictusOut of the night tha威廉·欧内斯特·亨利
  21. The Red Wheelbarrowso much depends威廉·卡洛斯·威廉斯
  22. A Drinking SongWine comes in at the威廉·巴特勒·叶芝
  23. 夏天的翅膀一 献诗郑单衣
  24. 十四行诗集(1)对天生的尤物我们要求蕃盛莎士比亚(William Shakespeare)
  25. 十四行诗集(2)当四十个冬天围攻你的朱颜莎士比亚(William Shakespeare)
  26. 十四行诗集(3)照照镜子告诉你那镜中的脸庞莎士比亚(William Shakespeare)
  27. 十四行诗集(4)俊俏的浪子为什么把你那份莎士比亚(William Shakespeare)
  28. 十四行诗集(5)那些时辰曾经用轻盈的细工莎士比亚(William Shakespeare)
  29. 十四行诗集(6)那么别让冬天嶙峋的手抹掉莎士比亚(William Shakespeare)
  30. 十四行诗集(7)看当普照万物的太阳从东方莎士比亚(William Shakespeare)
  31. 十四行诗集(8)我的音乐为何听音乐会生悲莎士比亚(William Shakespeare)
  32. 十四行诗集(9)是否因为怕打湿你寡妇的眼莎士比亚(William Shakespeare)
  33. 十四行诗集(10)羞呀否认你并非不爱任何人莎士比亚(William Shakespeare)
  34. 十四行诗集(11)和你一样快地消沉你的儿子莎士比亚(William Shakespeare)
  35. 十四行诗集(12)当我数着壁上报时的自鸣钟莎士比亚(William Shakespeare)
  36. 十四行诗集(13)哦但愿你是你自己但爱呀你莎士比亚(William Shakespeare)
  37. 十四行诗集(14)并非从星辰我采集我的推断莎士比亚(William Shakespeare)
  38. 十四行诗集(15)当我默察一切活泼泼的生机莎士比亚(William Shakespeare)
  39. 十四行诗集(16)但是为什么不用更凶的法子莎士比亚(William Shakespeare)
  40. 十四行诗集(17)未来的时代谁会相信我的诗莎士比亚(William Shakespeare)
  41. 十四行诗集(18)我怎么能够把你来比作夏天威廉·莎士比亚
  42. 十四行诗集(19)饕餮的时光去磨钝雄狮的爪莎士比亚(William Shakespeare)
  43. 十四行诗集(21)我的诗神并不像那一位诗神莎士比亚(William Shakespeare)
  44. 十四行诗集(20)你有副女人的脸由造化亲手莎士比亚(William Shakespeare)
  45. 十四行诗集(22)这镜子决不能使我相信我老莎士比亚(William Shakespeare)
  46. 十四行诗集(23)仿佛舞台上初次演出的戏子莎士比亚(William Shakespeare)
  47. 十四行诗集(24)我眼睛扮作画家把你的肖像莎士比亚(William Shakespeare)
  48. 十四行诗集(25)让那些人他们既有吉星高照莎士比亚(William Shakespeare)
  49. 十四行诗集(26)我爱情的至尊你的美德已经莎士比亚(William Shakespeare)
  50. 十四行诗集(27)精疲力竭我赶快到床上躺下莎士比亚(William Shakespeare)
  51. 十四行诗集(28)那么我怎么能够喜洋洋归来莎士比亚(William Shakespeare)
  52. 十四行诗集(40)夺掉我的爱爱呵请通通夺去莎士比亚(William Shakespeare)
  53. 十四行诗集(29)当我受尽命运和人们的白眼威廉·莎士比亚
  54. 十四行诗集(30)当我传唤对已往事物的记忆莎士比亚(William Shakespeare)
  55. 十四行诗集(31)你的胸怀有了那些心而越可亲莎士比亚(William Shakespeare)
  56. 十四行诗集(32)倘你活过我踌躇满志的大限莎士比亚(William Shakespeare)
  57. 十四行诗集(33)多少次我曾看见灿烂的朝阳莎士比亚(William Shakespeare)
  58. 十四行诗集(34)为什么预告那么璀璨的日子莎士比亚(William Shakespeare)
  59. 十四行诗集(35)别再为你冒犯我的行为痛苦莎士比亚(William Shakespeare)
  60. 十四行诗集(36)让我承认我们俩一定要分离莎士比亚(William Shakespeare)
  61. 十四行诗集(37)像一个衰老的父亲高兴去看莎士比亚(William Shakespeare)
  62. 十四行诗集(50)多么沉重地我在旅途上跋涉莎士比亚(William Shakespeare)
  63. 十四行诗集(49)为抵抗那一天要是终有那一天莎士比亚(William Shakespeare)
  64. 十四行诗集(48)我是多么小心在未上路之前莎士比亚(William Shakespeare)
  65. 十四行诗集(47)现在我的眼和心缔结了同盟莎士比亚(William Shakespeare)
  66. 十四行诗集(46)我的眼和我的心在作殊死战莎士比亚(William Shakespeare)
  67. 十四行诗集(45)其余两种轻清的风净化的火莎士比亚(William Shakespeare)
  68. 十四行诗集(41)你那放荡不羁所犯的风流罪莎士比亚(William Shakespeare)
  69. 十四行诗集(42)你占有她并非我最大的哀愁莎士比亚(William Shakespeare)
  70. 十四行诗集(43)我眼睛闭得最紧看得最明亮莎士比亚(William Shakespeare)
  71. 十四行诗集(44)假如我这笨拙的体质是思想莎士比亚(William Shakespeare)
  72. 爱情十四行诗(45)其余两种轻清的风净化的火莎士比亚(William Shakespeare)
  73. 十四行诗集(51)这样我的爱就可原谅那笨兽莎士比亚(William Shakespeare)
  74. 十四行诗集(52)我像那富翁他那幸运的钥匙莎士比亚(William Shakespeare)
  75. 十四行诗集(53)你的本质是什么用什么造成莎士比亚(William Shakespeare)
  76. 十四行诗集(54)哦美看起来要更美得多少倍莎士比亚(William Shakespeare)
  77. 十四行诗集(55)没有云石或王公们金的墓碑莎士比亚(William Shakespeare)
  78. 十四行诗集(56)温柔的爱恢复你的劲别被说莎士比亚(William Shakespeare)
  79. 十四行诗集(57)既然是你奴隶我有什么可做莎士比亚(William Shakespeare)
  80. 十四行诗集(58)那使我做你奴隶的神不容我莎士比亚(William Shakespeare)
  81. 十四行诗集(59)如果天下无新事现在的种种莎士比亚(William Shakespeare)
  82. 十四行诗集(60)像波浪滔滔不息地滚向沙滩莎士比亚(William Shakespeare)
  83. 十四行诗集(61)你是否故意用影子使我垂垂莎士比亚(William Shakespeare)
  84. 十四行诗集(62)自爱这罪恶占据着我的眼睛莎士比亚(William Shakespeare)
  85. 十四行诗集(63)像我现在一样我爱人将不免莎士比亚(William Shakespeare)
  86. 十四行诗集(64)当我眼见前代的富丽和豪华莎士比亚(William Shakespeare)
  87. 十四行诗集(65)既然铜石或大地或无边的海莎士比亚(William Shakespeare)
  88. 十四行诗集(66)厌了这一切我向安息的死疾呼莎士比亚(William Shakespeare)
  89. 十四行诗集(67)唉我的爱为什么要和臭腐同居莎士比亚(William Shakespeare)
  90. 十四行诗集(68)这样他的朱颜是古代的图志莎士比亚(William Shakespeare)
  91. 十四行诗集(69)你那众目共睹的无瑕的芳容莎士比亚(William Shakespeare)
  92. 十四行诗集(70)你受人指摘并不是你的瑕疵莎士比亚(William Shakespeare)
  93. 十四行诗集(71)我死去的时候别再为我悲哀莎士比亚(William Shakespeare)
  94. 十四行诗集(72)哦免得这世界要强逼你自招莎士比亚(William Shakespeare)
  95. 十四行诗集(73)在我身上你或许会看见秋天莎士比亚(William Shakespeare)
  96. 十四行诗集(74)但是放心吧当那无情的拘票莎士比亚(William Shakespeare)
  97. 十四行诗集(75)我的心需要你像生命需要食粮莎士比亚(William Shakespeare)
  98. 十四行诗集(76)为什么我的诗那么缺新光彩莎士比亚(William Shakespeare)
  99. 十四行诗集(77)镜子将告诉你朱颜怎样消逝莎士比亚(William Shakespeare)
  100. 十四行诗集(78)我常常把你当诗神向你祷告莎士比亚(William Shakespeare)
  101. 被偷走的牡丹我所有对女人的了解威廉·卡洛斯·威廉斯
  102. 冬天的树穿上一身威廉·卡洛斯·威廉斯
  103. 红色手推车如此多的事物威廉·卡洛斯·威廉斯
  104. 巨大的数字在密雨中威廉·卡洛斯·威廉斯
  105. 唤醒一位老妇老年威廉·卡洛斯·威廉斯
  106. 寡妇春怨我的家庭是悲哀的威廉·卡洛斯·威廉斯
  107. 沉思的农夫沉思的农夫威廉·卡洛斯·威廉斯
  108. 去传染病院的路上去传染病院的路上威廉·卡洛斯·威廉斯
  109. 女士像你的大腿是苹果树威廉·卡洛斯·威廉斯
  110. 树与天空依然是威廉·卡洛斯·威廉斯
  111. 裴特森(选段)以具体细节威廉·卡洛斯·威廉斯
  112. 公牛它给逮住了威廉·卡洛斯·威廉斯
  113. 红色手推车这么多威廉·卡洛斯·威廉斯
  114. 为一位穷苦的老妇人而写嚼着一枚李子威廉·卡洛斯·威廉斯
  115. 槐树花开丛中威廉·卡洛斯·威廉斯
  116. 诗之比喻白杨林中有只鸟威廉·卡洛斯·威廉斯
  117. 南塔基特岛窗外的花朵威廉·卡洛斯·威廉斯
  118. 大数字雨中威廉·卡洛斯·威廉斯
  119. 俄罗斯舞如果我当我的妻子正在睡觉威廉·卡洛斯·威廉斯
  120. 情歌把屋子打扫干净威廉·卡洛斯·威廉斯
  121. LOVE SONGSweep the house clea威廉·卡洛斯·威廉斯
  122. 唤醒老妇人老年威廉·卡洛斯·威廉斯
  123. To Waken an Old LadyOld age is威廉·卡洛斯·威廉斯
  124. The Great FigureAmong the rain威廉·卡洛斯·威廉斯
  125. 年轻的洗衣工太太们我请求你们照应威廉·卡洛斯·威廉斯
  126. The Young LaundrymanLadies I crave your 威廉·卡洛斯·威廉斯
  127. 沉思的农夫沉思的农夫威廉·卡洛斯·威廉斯
  128. 去传染病院的路上1威廉·卡洛斯·威廉斯
  129. 红小车这么多东西威廉·卡洛斯·威廉斯
  130. 幼橡树我必须告诉你威廉·卡洛斯·威廉斯
  131. Young SycamoreI must tell you威廉·卡洛斯·威廉斯
  132. 南塔刻特窗外的花威廉·卡洛斯·威廉斯
  133. NantucketFlowers through the 威廉·卡洛斯·威廉斯
  134. 鲜艳的糊墙纸蓝绿色的底子威廉·卡洛斯·威廉斯
  135. On Gay WallpaperThe greenblue ground威廉·卡洛斯·威廉斯
  136. 槐花盛开就在威廉·卡洛斯·威廉斯
  137. The Locust Tree in FlowerAmong威廉·卡洛斯·威廉斯
  138. 被追赶的情人我们上哪儿去威廉·卡洛斯·威廉斯
  139. The Hounded LoversWhere shall we go威廉·卡洛斯·威廉斯
  140. 无产者诗人一个高大的姑娘没戴帽子威廉·卡洛斯·威廉斯
  141. Proletarian PoetA big young barehead威廉·卡洛斯·威廉斯
  142. 一个年轻的殉道者没允许他威廉·卡洛斯·威廉斯
  143. An Early MartyrRather than permit h威廉·卡洛斯·威廉斯
  144. 海边的花繁花鲜丽的草地近旁威廉·卡洛斯·威廉斯
  145. Flowers by the SeaWhen over the flower威廉·卡洛斯·威廉斯
  146. 贫穷老妇人在街上啃着一颗威廉·卡洛斯·威廉斯
  147. To Poor Old Womanmunching a plum on威廉·卡洛斯·威廉斯
  148. Tree and SkyAgain威廉·卡洛斯·威廉斯
  149. 窗前少妇她坐着威廉·卡洛斯·威廉斯
  150. Young Woman at a WindowShe sits with威廉·卡洛斯·威廉斯
  151. 流浪汉他们最可贵的财富威廉·卡洛斯·威廉斯
  152. The R R BumsTheir most prized po威廉·卡洛斯·威廉斯
  153. 斐特森(选段一)以具体细节威廉·卡洛斯·威廉斯
  154. Paterson (Excerpts I)To make a start威廉·卡洛斯·威廉斯
  155. 斐特森(选段二)在群山间一个深藏的幽谷有个威廉·卡洛斯·威廉斯
  156. Paterson (Excerpts II)In a deepset valley 威廉·卡洛斯·威廉斯
  157. 三首十四行诗(之二)静穆的雪山威廉·卡洛斯·威廉斯
  158. Three Sonnets (2)The silent and snowy威廉·卡洛斯·威廉斯
  159. 黑妇人一束金盏花威廉·卡洛斯·威廉斯
  160. A Negro Womancarrying a bunch of 威廉·卡洛斯·威廉斯
  161. 舞布鲁盖尔 10 的名画节日威廉·卡洛斯·威廉斯
  162. The DanceIn Brueghels great p威廉·卡洛斯·威廉斯
  163. 田园诗年轻的时候威廉·卡洛斯·威廉斯
  164. PastoralWhen I was younger威廉·卡洛斯·威廉斯
  165. This Is Just To SayI have eaten威廉·卡洛斯·威廉斯
  166. 春天及一切1威廉·卡洛斯·威廉斯
  167. Spring and All: I [By the Road to the Contagious Hospital]I威廉·卡洛斯·威廉斯
  168. Spring and All: Chapter XIII [Thus, weary of life]Thus weary of life i威廉·卡洛斯·威廉斯
  169. Spring and All: III [The farmer in deep thought]The farmer in deep t威廉·卡洛斯·威廉斯
  170. Spring and All: XI [In passing with my mind]In passing with my m威廉·卡洛斯·威廉斯
  171. Spring and All: XIV [Of death]Of death威廉·卡洛斯·威廉斯
  172. Spring and All: XIX [This is the time of year]This is the time of 威廉·卡洛斯·威廉斯
  173. Spring and All: XXV [Somebody dies every four minutes]Somebody dies every 威廉·卡洛斯·威廉斯
  174. 便条我吃了威廉·卡洛斯·威廉斯
  175. 红独轮推车如此之多要依威廉·卡洛斯·威廉斯
  176. Poem (As the cat)As the cat威廉·卡洛斯·威廉斯
  177. 喷在如我曾见过的威廉·卡洛斯·威廉斯
  178. SPOUTSIn this world of威廉·卡洛斯·威廉斯
  179. 诗那猫儿威廉·卡洛斯·威廉斯
  180. 诗那猫儿威廉·卡洛斯·威廉斯