夏日终结


烦乱的空气
躁动的光
提醒我这无爱之年
将在是夜变换篇章

我站在幻灭的土地上
在残枝与石头之间,
惊,口齿不清的小虫对我鸣唱
我内心深处的忆念

蓝倒入夏的蔚蓝
一只鹰划破无云的苍穹
谷仓顶部熊熊燃烧,我听见
我的人生传出崩溃的轰隆。

北方的铁门已经
铿锵打开:鸟群,树叶,雪片
召唤各自的族类前行
一阵凌厉的风刮过耳边


作者
斯坦利・库尼茨

译者
马丁格

来源

The Collected Poems of Stanley Kunitz (W. W. Norton and Company, Inc., 2002)


报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《这无爱之年,将在是夜变换篇章》  https://mmbizurl.cn/s/2eUE7wvwb  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论