死亡并不邪恶,机械才是邪恶


只有人类,解除了亲吻和竞争
能向前行进,没有徘徊
固定在自我之轮轴
行走,然而从不徘徊,固定,然而运动,
这种地狱是真正的、灰色的、可怕的,
圣洁地纯净地绕着行走,
这种地狱的灰色但丁从未见过,
但在他体内倒有一些。

你要有自知之明,明白自己是个凡人。
但也要有自知之明,否认自己是个凡人:
一个亲吻和竞争之物
一支点燃的雨箭
一根叫唤的血柱
一棵多刺的青铜色的玫瑰树
一种肯定和否定的混合
一座爱与恨的虹桥
一阵吹过来吹过去的风
一个美丽宁静的创造物,如同河流
一个冲突的创造物,如同瀑布:
你要有自知之明,否认这所有的一切——

你应开始旋转在令人厌恶的自我之轴
一堆无须徘徊地行走着的灰色的废物
一架本身空无所有的机器
一个邪恶的世界之灵的中心。


作者
D·H·劳伦斯

译者
吴笛

来源

《灵船:劳伦斯诗选》世纪出版集团,上海人民出版社 


报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

9.95 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《一座爱与恨的虹桥》  https://mmbizurl.cn/s/lFerTBfty  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论