我未曾饮过希腊的诗泉


我未曾饮过希腊的诗泉,
 也未坐在奥林匹斯的歌乡,
 缪斯向来不对庸人可怜,
我无才岂能把圣职承担!
有人告我诗人有灵感的火焰,
 天知道我不懂这事真相,
 但敢凭地狱的黑河立下誓言,
我从不偷窃别人的才干!
那末我又如何能敞开胸怀
 说出我的思想,句句都是好诗,
 使得雅士们都夸我才?
猜猜什么原因!“因为这个?”不是;
 “因为那个?”更不是!我有甜蜜的嘴唇,
 只因斯黛拉给了我一吻。


作者
锡德尼

译者
王佐良

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论