致首领

〔第二稿〕

让我永远在真中
留驻
永不陷于不幸,因他之故
说什么
可是父的祝福可为儿孙
造房,可是去歌唱
你们上天的居所,你们友好的谈话
充满圣庠
的奥秘,那里他们造了神殿
还有三足鼎和祭坛
可是 从巅峰往下,它,
如果有人同太阳不亲密
并且对父国土地的 prince
喧噪不爱 grand homme
非本土的,死之诸神就拥有它
去歌咏英雄。
可是关于首领们人们能想些什么
当人们从晚餐
拿了这么少,
以至于人们
后来五年七年
都担负着罪孽
有个市民
几乎已经,
我白天的光啊,深掘着
白天把我从你的心,
我的选帝侯!
聊走了,还有甜美的家乡,那里
很多花开放,视
同在你花园的律法中,以地球的
形状,
耶路撒冷的
疲劳的大地
之子,
可那夫子
要留在葡萄酒城
以高风格
比时尚要经常得多。
要是或褐或蓝地
绽。


作者
荷尔德林

译者
刘皓明

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论