还乡曲


你们,和煦的风!意大利的使者!
 和你,白杨夹岸的亲爱的河流!
  你们,连绵起伏的山峦!呵,你们,座座
   阳光普照的山巅,你们还是这般模样吗?
你呵,宁静的家园!无望的日子过后,
 你曾闯入远方思乡者的梦里,
  你呵,我的家舍,和你们昔日的游伴——
   山丘上的树木,对你们我记忆犹新!
悠悠岁月呵,岁月悠悠,童年的宁静
 已逝,逝去了,青春,爱情和欢趣;
  而你,我的祖国!神圣而又
   坚韧的祖国,看吧,只有你永存!
为了让他们与你同甘共苦
 你,亲爱的,教育你的儿女,
  还在梦中告诫那些四处
   漂泊彷徨的不忠之人。
每当年轻人火热的胸中
 好高骛远的愿望得以平息,
  并能正视自己的命运,
   觉悟了的他会更乐意为你献身。
再见吧,青春的岁月!你,爱意绵绵
 的花径,和你们,条条漫游者小道,
  再见吧!故乡的天空呵,请重新
   收容和祝福我的生活吧!


作者
荷尔德林

译者
顾正祥

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论