鹰之歌


我父曾漫游,从戈特哈德上空
百川奔流而下
侧向赫多里阿
径直而飞,
飞越积雪的山峰
飞往奥林匹斯和海莫斯,
那儿阿托斯神山把影子
投向雷慕诺斯的山洞。
而最初
父辈们来自
芬芳的
印度河森林。
而先祖却
飞过大海,
思考深邃,鹰王
金色的脑袋
惊诧水的奥秘,
只见雷电大作
直逼船上,牲畜
互相默望,
欲觅食,而
群山却默立,
我们何去何从?
顽石变牧场,
干枯变甘霖。
湿润变佳肴。
谁想住下,
应住山崖边,
小屋悬那里,
靠水来安家。
你要做的
是吸入灵气,
谁把它高举
在白天时光,
睡眠中又会相遇。
闭上眼睛
捆住双脚,
这时才找到。


作者
荷尔德林

译者
顾正祥

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论