所有的事物合谋


所有的事物合谋,要将我
连同我的爱,从你的身边带走,
因为它会遮蔽你,消除你的名字,
让我们活着,如同凡夫俗子。
所有的男人拿着武器镇压这种反叛,
他们是明智的,
因为他们熟悉并维持的合理世界
就要被情人的眼睛侵蚀。
所有的事物合谋,站进我们,
包括你和我,之间,
它们命令我们,分裂我们,
驱使我们向前,直到我们死。
在这些狂暴的幽灵到来之前,
我们本应合为一体。
现在,他们将旋转的世界作为磨刀石,
磨快了我们彼此的刀片。


作者
朱迪斯·赖特

译者
倪志娟

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论